Ȧэростат
цикл передач для Радио России

#24 "Самайн (Соуэн)"

запись на сайте Радио России

Внимание, внимание! На улице Соуэн. Желательно не выходить из дома после наступления темноты, иначе вы рискуете быть утянутыми в холмы.

Chieftains - Bonaparte’s Retreat (part 1)

Я уже рассказывал вам, что древние кельты относились с особым почтением к четырем дням в году:

Уимолк - 1 февраля,

Белтайн - 1 мая,

Люнассад - 1 августа

Соуэн - в районе 1го ноября.

В средневековой Европе эти праздники попали в категорию “ведьминских дней”, но для древних в этих днях не было ничего мрачного (да и само слово ведьмы происходит от слова “ведать”, что значит “знать”, и означает мудрую женщину; а мрачность этого слова просто означает страх, с которым недалекие люди относились к тем, кто знает больше, чем они сами).

Derek Bell - Fanny Poer

Великие ирландские народные артисты Chieftains (что, кстати означает - старейшины) во главе с арфистом Дэреком Беллом как раз сыграли нам подходящую к месту песню “Fanny Poer”. Продолжим наши изыскания. Так вот, у нас начался Соуэн (пишется и известен у нас под названием Самайн, но на самом деле произносится как Соуэн).

Соуэн - самый непростой из этих четырех дней. В то время, как Уимолк - начало весны, Белтайн (из которого и выросло наше Первое Мая) - праздник роста и продолжения рода, Люнассад напрямую связан с урожаем; Соуэн - дело другое и серьезное. В каждый из этих дней видимый мир и мир невидимый сближаются сильнее обычного, и граница между ними становится легко проходимой; в Соуэн мы ближе всего к миру мертвых.

Albion Country Band - I Was A Young Man

Один Энгус как-то вышел из дома и пройдясь немного по полям, услышал музыку райской красоты. Ноги его сами пустились в пляс и он доплясал до ближайшего холма. Войдя в него, он увидел прекрасные залы, полные богато и странно одетыми людьми; дев неземной красы. они пригласили его повеселиться с ними; что он и сделал.

Через некоторое время он решил, что уже поздно, и ему пора домой. Как хозяева ни уговаривали его остаться, он был тверд и вышел прочь. Но дойдя до своего дома, он удивился, увидев, как все вокруг изменилось; дома же его вовсе не было на месте. Он начал стучаться куда попало и выяснил, что ни его дома, ни семьи нет в этом краю уже давным давно. Его дома нет, все его родные умерли. Он думал, что был в холме пару часов; за это время прошли сотни лет.

Fairport Convention - Farewell, Farewell

Одна из печальнейших и красивейших песен великой группы  Fairport Convention, еще в ту пору когда там пела красавица Сэнди Дэнни (Sandy Denny). А песня - все того же Ричарда Томпсона.

Ттак вот, о холмах. Я уже рассказывал, что до людей в Ирландии и прилежащих регионах жили Дети Богини Дану - Туата Де Дананн - явные родственники Толкиновских эльфов и иже с ними; когда же появились люди, Туата Де Дананн пожалели их, уступили им землю, а сами ушли в холмы - в некий иной мир. И именно сегодня, завтра и послезавтра, граница, отделяющая наш мир от их мира становится почти прозрачной.

Так, во всяком случае, считается на Британских островах, и мало кто в это время будет рисковать ночными прогулками по сельской местности.

История, рассказанная мною про незадачливого Энгуса, повторяется в фольклоре на разные лады тысячи раз. Аналогичная история существует даже про Святого Брендана. На самом деле, истории с разным темпам течения времени не ограничиваются этим регионом - похожее рассказывают и на Тибете, про людей, нечаянно попадавших в Шамбалу.

Так что, будьте осторожны, когда вдруг услышите хорошую музыку.

Shirley & Dolly Collins - Just As The Tide

Вот и сестры Коллинз оказались согласны со мной.

Некоторые, безусловно, спросят меня - а что же мы так впали в язычество? А мы и не впадали. Любопытный склад ума жителей Британии, Ирландии и Шотландии не видит особенного противоречия между христианством и тем, что было до него. Бог все равно один, а как Ему поклоняться - в дубовых рощах или на холмах или в храмах, по их мнению - личное дело каждого.

Поэтому везде, где обитали эти интересные люди, до-христианские святые сливались с христианскими, соборы возводились на тех особенных местах, где ранее шумели священные леса, а маги-друиды радостно возвещали рождение Христа. Воистину любопытная точка зрения.

И все это отражалось в их музыке.

“Будь благодарен своему создателю!” - поют нам все те же Fairport Convention.

Fairport Convention - Now Be Thankful

А давно известный нам Донован - так тот просто берет старинный христианский гимн и поет его так, как будто он написан сегодня утром:

Я танцевал утром, когда был создан мир,

Я танцевал в Луне, солнце и звездах,

Я сошел с неба, родился в Вифлееме и танцевал на земле.

Потом Они оставили меня умирать на кресте.

Похоронили мое тело и думали, что со мной кончено,

Но Я свет, который никогда не гаснет.

И я живу в тебе, если ты живешь во мне.

Так танцуй, где бы ты ни был,

Потому я - повелитель танца, сказал Он,

И я веду вас в этом танце.

Donovan - Lord Of The Dance

И это удивительное приятие Бога в любых его видах продолжается с древнейших времен до сегодняшнего дня. Не зря тамплиеры, по слухам вледевшие многими тайнами, в конце концов нашли прибежище именно в Шотландии; а потом их потомки стали советниками нашего Петра I, перестраивали Москву, укрепляли русскую армию и флот - в общем, история напрямую с нами связанная.

А в самой Англии - стране Ангелов - да, были и Средние века, и инквизиция, и много чего еще - но здоровый британский дух жив и продолжает радоваться жизни.

Чего и нам желает - даже в непростой праздник Соуэн.

Amazing Blondel - St.Crispin’s Day

Но нельзя думать, что вся британская музыка - исключительно праздники, пляски и гимны. О нет! И там более чем хватает своих драм и трагедий - стоит лишь открыть Шекспира, и все становится ясным.

Но все равно, драмы и трагедии есть, но почему-то в чернуху никто не впадает. Даже когда поводов для этого более чем достаточно.

Вот как здесь - довольно печальная история, лучше и не переводить.

Steeleye Span - Little Sir Hugh

Это были Steeleye Span с песней про маленького Сэра Хью.

Да хранит их всех Господь!

Вообще говоря, в английской народной песне есть только два сюжета:

Первый - это как родственники уничтожают друг друга с применением технических средств (например, некий лорд подозревает свою жену в неверности, и от жены остаются только рожки да ножки - или наоборот, рожки и ножки остаются именно от лорда; возможны также варианты уничтожения других членов семьи).

Второй - веселый бродяга встречает в поле девушку с понятным результатом.

Эмоциональные ирландцы добавили к этим двум сюжетам еще один - уехавший на заработки в Америку герой вспоминает навсегда покинутый родной край ( с подробным перечислением полей, ручьев и гор) и голубые ( вариант - карие) глаза девы, оставшейся в этом раю. При этом, мысль вернуться обратно герою в голову, очевидно, не приходит.

Шотландцы же, в целом, народ более серьезный. Никуда не уезжают, пью шотландское виски и обдумывают происходящую в мире несправедливость; но уж если встанут, то держись. А потом сядут опять и продолжат думать.

Приблизительно, вот так:

Dick Gaughan - Both Sides The Tweed

В то время как ирландцы реагируют на все значительно более легкомысленно и весело.

Pogues - Sally McLennan

В данном случае разницу между кельскими братьями - ирландцами и шотландцами - мы рассматривали на примере шотландского героя Дика Гохана и ирландских бесшабашников Pogues; про обоих я уже упоминал в предыдущих передачах, и если будет на то воля Детей Богини Дану, упомяну еще не раз.

Но время наше иссякает, как вода в кране, а тема такая, что можно бы говорить часами. Так что еще раз поздравлю вас с днями Соуэна; не рекомендую ходить в сумерках мимо холмов, хотя - с другой стороны - у нас есть места и поопаснее, и без всяких духов. Тем не менее…

А закончим все это на прекрасной ноте. Мэри Бреннан из уже упомянутой группы Clannad, споет нам один из библейских псалмов - и поет она так, что исчезает всякая дистанция между царем Давидом и нами. Да, в общем-то, и правильно!

Они имеют к нам самое непосредственное отношение.

Máire Brennan - Song Of David

Всем спасибо за разделенный праздник музыки.

Сегодня мы с вами вновь погружались в народные стихии и бесстрашно глядели в лицо древним поверьям и мелодиям.

С Богом, товарищи, и за передовой Соуэн!

0:00
0:00